top of page

Międzynarodowy Zlot Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej - Interested czy interesting? Czyli o przymiotnika

  • 9 lip 2018
  • 1 minut(y) czytania

Obydwie formy są ok, ale mają zupełnie inne znaczenie. Dlatego zwracaj uwagę na końcówki! Jest to częsty błąd pojawiający się na lekcjach – ale spoko, nauczyciel poprawi. Gorzej, kiedy powiesz „I'm boring” poznając nową osobę podczas Międzynarodowego Zlotu Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej...


Mówiąc „I'm boring” wysyłasz informację – zanudzam wszystkich w przestrzeni miliona kilometra. I tak właśnie działa końcówka -ING przy przymiotnikach – opisuje ich efekt, rezultat, np.:


What a boring book! (Co za nudna/męcząca książka!)

Wracając do Zlotu Miłośników I Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej – nie wiem czy taki istnieje, ale nazwa miała zasugerować, że jest to wydarzenie raczej z kategorii #boring, czyli uczestnicy – szczególnie ci, którzy trafili tam przypadkowo mogą czuć się #bored:


I am bored. (Jestem znudzona.)


Czyli przymiotniki z końcówką -ED opisują nasze uczucia.


Teraz czekam na Twoje przykłady w komentarzach. Czy się doczekam? :P


Cheers!

 
 
 

Komentarze


Wyróżnione posty
Ostatnie posty
Archiwum
Wyszukaj wg tagów

© 2017 good vibes english. All rights reserved.

bottom of page