Międzynarodowy Zlot Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej - Interested czy interesting? Czyli o przymiotnika
- 9 lip 2018
- 1 minut(y) czytania

Obydwie formy są ok, ale mają zupełnie inne znaczenie. Dlatego zwracaj uwagę na końcówki! Jest to częsty błąd pojawiający się na lekcjach – ale spoko, nauczyciel poprawi. Gorzej, kiedy powiesz „I'm boring” poznając nową osobę podczas Międzynarodowego Zlotu Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej...
Mówiąc „I'm boring” wysyłasz informację – zanudzam wszystkich w przestrzeni miliona kilometra. I tak właśnie działa końcówka -ING przy przymiotnikach – opisuje ich efekt, rezultat, np.:
What a boring book! (Co za nudna/męcząca książka!)
Wracając do Zlotu Miłośników I Pasjonatów Ziemi Bobrzańskiej – nie wiem czy taki istnieje, ale nazwa miała zasugerować, że jest to wydarzenie raczej z kategorii #boring, czyli uczestnicy – szczególnie ci, którzy trafili tam przypadkowo mogą czuć się #bored:
I am bored. (Jestem znudzona.)
Czyli przymiotniki z końcówką -ED opisują nasze uczucia.
Teraz czekam na Twoje przykłady w komentarzach. Czy się doczekam? :P
Cheers!


































Komentarze