top of page

Walentynki – Sralentynki, czyli o miłości i nienawiści

  • 16 lut 2020
  • 2 minut(y) czytania

Może jestem (za) stara i (za) głupia na walentynki, a może za...zdrosna o te wszystkie pluszowe serca, kolacje przy świecach, otrzymane trzypaki Rafaello i Durexów... Oh wait, raczej nie. Wszak Walentynki ma się codziennie, o ile się trafi na osobę, do której sympatia przezwycięża wk...zdenerwowanie na (znowu) nie umyte gary i skarpetki pozostawione pod kanapą. Bo miłość, to nie pluszowy miś, ani kromka chleba ze smalcem itd. Bywa różnie, każdy to wie.


instagram: @classicaldamn


No dobra, może zanim wypiorę wszystkie brudy publicznie, przypomnijmy sobie użyteczne zwroty, kiedy mówimy o miłości i... nienawiści.



Ci, którzy przeżyli związek przeplatany miłością i nienawiścią, wychodząc z niego cało, przyznają, że zaskakująco o wiele więcej pojawia się tej drugiej cechy:


Angie and her personal trainer... Oh, they have a LOVE-HATE relationship.



Zaś ci, którym przytrafiły się związki pełne optymistycznej i romantycznej nadziei, że odległość geograficzna nie wpływa na jakość związku, powinni sobie zapamiętać poniższy przykład:


- Derek, you won't forget me while you're away, will you?

- Kate, of course not! ABSENCE MAKES THE HEART GROW STRONGER!



Ilu ludzi, tyle miłosnych historii, i żadna nie jest taka sama, wiadoma. (Wiem, bo przeczytało się w życiu kilka Harlequinów, hie hie). Ale każdy z nas miał Wujka Mirka, który jeździł Polonezem Caro w latach 90-tych, miał koralikowe nakładki na siedzenia w tejże rakiecie i radio z odtwarzaczem kaset magnetofonowych. A na tej kasecie... TAKIE TANGO, Budki Fucking Suflera. I każdy, każdy wie, że do tanga trzeba dwojga:


I set up a blind date for Chris with Christina. It didn't lead to anything. She was keen. But he wasn't.

IT TAKES TWO TO TANGO.



I czas na wyrażenie i zjawisko, które istnieje w identycznej formie zarówno w języku polskim, jak i angielskim. Z wiekiem, przestajemy w nią wierzyć, ale niech rzuci kamieniem pierwszy ten, kto nie marzył o niej, przeglądając najnowszy numer Bravo będąc młodym pacholęciem:


Do you believe in LOVE AT FIRST SIGHT, or should I walk past you again?



I czas na smutne zakończenie, bo tylko takie są w moim stylu. :D Aby coś utracić, najpierw trzeba to mieć. Prawda? Podobnie jest z miłością. Relacje, w których nigdy nie było zbyt „na bogato” jeśli chodzi o uczucia, można określić w poniżej opisany sposób:


Unfortunately, THERE'S NO LOVE LOST BETWEEN me and Ewa Chodakowska. I don't like her viedos at all.


No to tyle w temacie. Fantastycznej niedzielki! I dużo miłości każdego dnia!

 
 
 

Komentarze


Wyróżnione posty
Ostatnie posty
Archiwum
Wyszukaj wg tagów

© 2017 good vibes english. All rights reserved.

bottom of page