top of page

Where was I? Czyli wracanie do tematów.

  • 24 maj 2019
  • 3 minut(y) czytania


Po zmianie pracy, ba! zawodu! miałam szybko ogarnąć się i dbać o moje good vibes english jak o kwiat najpiękniejszy. W międzyczasie zadbałam o ptaki, dokarmiając je na balkonie. Ułożyłam książki na regale według kolorów okładek (Vivat! Modne instagramareki!). No i dowiedziałam się, że istnieje coś takiego jak puder pod oczy. (Vivat Youtubowe influenssserki). Bloga jednak nie tknęłam. Dlatego, udając, jak gdyby nigdy nic, po sześciu miesiącach! (O #matkobosko!) wracam do tematu (nauki) języka angielskiego.


Zatem wysypuję dzisiaj worek z idiomami i wyrażeniami, które warto znać i używać. Żeby jednak nie zaliczyć na salonach żadnych wtop towarzyskich, postaram się wyjaśnić, które z czym i kiedy najlepiej połączyć. Mili Państwo, dzisiaj przed nami...


WRACANIE DO TEAMTU


ANYWAY [tak czy siak/tak czy owak] – częściej spotykane jest w języku mówionym, niż pisanym, pomaga w zmianie tematu. I to niezależnie od tego, co już zostało powiedziane:


I don’t understand politics, and anyway I’m not really interested.


TO MOVE ON [przechodząc do następnego tematu] – cytując klasyka, a zarazem bardzo brzydki kawał: „Je***łem, to je***łem. Na ch*** drążyć temat?”, kiedy chcemy przejść do kolejnego tematu, bo ten obecnie eksploatowany jest przykry lub dotyczy przeszłości, możesz właśnie przy użyciu tego czasownika, zmienić temat. No OK nie jest to tak dosadnie, jak przytoczony Pan Dres... ale działa.


AS I WAS SAYING [jak mówiłam] – zwrot bardzo przydatny podczas konwersacji z gadułami, non stop wtrącającymi się i nie pozwalającymi dokończyć Ci zdania. Częściej spotkasz się z nim w potocznym języku mówionym, niż pisanym. Potrzebujesz bardziej dosadnej wersji? Dodaj: (…) before I was SO rudely interrupted...


LIKE I SAID [jak mówiłam] – podobnie jak w powyższym przykładzie, chcesz umocnić swoje zdanie. Co więcej, masz swoje poglądy nie zamierzasz ich zmienić. (I bardzo dobrze!)


BY THE WAY/BY THE BY [swoją drogą/a propos/przy okazji] – masz coś do powiedzenia, niby luźno związane z tematem, ale trzeba to zaznaczyć. No to masz babo placek, albo BTW:


Standing in line To see the show tonight And there's a light on Heavy glow By the way I tried to say I'd be there (…)


Red Hot Chilli Peppers „By the way”


FIRST THINGS FIRST [po kolei] – zacznij od tego, co najważniejsze – czyli wszystkie rzeczy i tematy które powinny być rozważone jakby to powiedział Waldemar Kiepski: najsampierw.


GUESS WHO? GUESS WHAT? [zgadnij kto?/wiesz co?] - retoryczne pytanie, idealne do porannych plotek ze znajomymi z roboty, na powitanie z najlepszą psiapsi itd. Czyli zawsze wtedy, kiedy chcesz zaskoczyć swojego rozmówcę nową, szokującą informacją – zacznij pytaniem, a potem mów, co wiesz!


GO ON [kontynuuj/nie przerywaj] – zaskoczona plotkami na temat kierowniczki działu, nie możesz się doczekać kolejnych, pikantnych szczegółów? Zachęć rozmówcę, aby nie przerywał:


  • Oh, I'm probably boring you, telling you about Halinka.

  • No! Go on, go on, please!


WHAT WAS THAT AGAIN? [możesz powtórzyć?] - kolejne przydatne zdanie przy plotkowaniu. Kiedy nie dosłyszałaś lub ktoś powiedział coś tak szokującego, że nie masz pewności, czy dobrze usłyszałaś:


  • I've got something to tell you. Jeremiasz is going to be a father in three months!

  • What was that again?


LET ME PUT IT THIS WAY [innymi słowy] – tłumaczysz. Raz. Drugi. Trzeci. Za czwartym, zamiast powiedzieć „kuchnia palica!”(jak mawiała moja Bacia Jancia) puszczając parę z uszu, postaraj się przeformułować swoją myśl, lepiej wyjaśniając.


WHAT I MEAN IS [chodzi mi o to, że] – zamotałeś się w wyjaśnianiu? Czas na podsumowanie? Wyrażaj się jaśniej. ;)


WHAT I WAS SAYING? WHERE WAS I? [co to ja mówiłam?/o czym to była mowa?] - stracony wątek w rozmowie? Zdarza się. A może chcesz sprawdzić czy jesteś słuchana czy tylko uprzejmie kiwają głowami? Warto sprawdzić. Jak? Ano tak:


  • Well... What I was saying?

  • Something about Grażyna's new boyfriend.


PRESUMABLY [przypuszczalnie, prawdopodobnie] – chcesz być fancy? Pokazac, że z niejednego wyrafinowanego pieca chleb się jadło? Koniecznie zapamiętaj sobie to słowo:


They are students, so presumably they won’t have a lot of money.


Które stanie się Twoim ulubionym? A które już znasz? A jeśli czujesz, że chcesz nauczyć się wszystkich, zapraszam do quizleta.


Cheers!

 
 
 

Komentarze


Wyróżnione posty
Ostatnie posty
Archiwum
Wyszukaj wg tagów

© 2017 good vibes english. All rights reserved.

bottom of page